Russian (original and up to date) version here
It is not a real english version but computer generated bastard with some minor manual corrections. Sorry. :-)
Languages, fonts and encodings. Russian and around
Any comments, flame etc. by e-mail: shlimazl@mtu-net.ru (Konstantin Kazarnovsky) would be gratefully appreciated
In development of this method:
If the work with TruÅType by fonts (first of all in Windows) is based to taking characters on appropriate numerical value in Unicode, the work with Postscript fonts is based on names of characters in the font. If it is necessary to take characters via Unicode (in Windows NT, in Word'97) so names of characters should be to deliver in the correspondence with Unicode values, that the manager of Postscript-fonts (Adobe Type Manager) should do. It is known that ATM/NT 4.0 can do such comparison, whereas ATM/95 4.0 - can't. The list of glyph names (Adobe Glyph List) and their Unicodes is contained in the documents from Adobe, in the main document Unicode and Glyph Names the algorithm of such comparison is defined and the references to the glyph lists are contained.
The main feature of files and philosophy of Office-97, first of all Winword-97, - almost full transition to the coding Unicode, i.e. and in the documents Word-97 a text part represented in Unicode, and during fulfilment of the program - input and text processing - is used (here, certainly, the clause), on all probability is necessary, it is exclusively Unicode. However, as well as in the previous versions Word, for normal work with language it is necessary, that in Word'Å there was it a support, irrespective of Unicodeness of the font.
Internet Explorer 4, including majority it of components: browser MSIE, mail&news Outlook Express, in some smaller degree HTML-editor Frontpage Express, uses Unicode as the main encoding for internal purposes and in input windows. As described in a number of articles in Microsoft Knowledge Base, in MSIE is realized the concept of "multilingual object" is realized: class and functions for working with it are defined. All this allows to support practically anyone encoding in the Internet, including Unicode-based (UTF-7 and UTF-8), and for an rendering of characters of language (character set), which is not supported by default font, is selected the font, where this language present. Such font substitution works for those Unicode's, which can be associated to the certain character set (problem similar to a problem of recognition accessible character sets of the font), and this substitution will not made, if the character set in the font present, but some characters from this set are absent - then they are represented by small squares.